Ну и славненько. Сегодня измерению подвергается взятое здесь высказывание, цитирую:
"Интеллектуалъ противостоитъ государственному чиновнику не цѣльностью духа, а радикализмомъ неопытности". (Nicolás Gómez Dávila)
Конец цитирования.
Измеряем это высказывание другим высказыванием, цитирую:
"Только в государственной службе познаёшь истину". (Козьма Прутков)
Полагаю, вполне можно установить эквивалентность двух высказываний. Об интеллектуалах г-н Прутков не говорит, но неявно они вполне подразумеваются. В любом случае, истина одна (раз уж о ней зашла речь).
Однако, если вспомнить об истории появления высказывания г-на Пруткова, эквивалентность можно поставить под сомнение. Ибо автор автора точно знал что-то ещё. Проблема в том, что без этого дополнительного знания измерение эквивалентом не имеет смысла. Нужно понимать то, что понимал автор, а не только то, что он формально сказал.
Не являемся ли и мы, грешные, чьей-то саркастической иронией?