bantaputu (bantaputu) wrote,
bantaputu
bantaputu

Categories:

Искусство формулировки

"Elles dirent vrai, car peu de jours après, le fils du roi fit publier à son de trompe qu’il pouserait celle dont le pied serait bien juste à la pantoufle".

"Они сказали правду, ибо через несколько дней королевский сын под звуки труб объявил, что женится на той, чьей ноге сланец придётся точно впору".

__________

Как видите, в исходном тексте всё в порядке. Charles Perrault был образованным и деятельным человеком, помимо прочего причастным к основанию и работе четырёх Академий - Малой Академии, Академии наук, Академии художеств и Академии надписей и изящной словесности. Под надписями в данном случае имелись в виду надписи на памятниках и медалях, сделанные на латыни - это была одна из зон ответственности данной Академии. Нужно было, чтобы никто из умников не мог найти в таких надписях ошибки. Для решения такой задачи министерство финансов создало специальную организацию. Сравните это с путинскими временами, где на памятнике Калашникову могла появиться немецкая винтовка StG44, а памятник Александру III в Крыму составился из одних ляпсусов. Когда-то люди заботились о своей репутации и не желали выглядеть смешными. Нынче много говорят об "имидже" и "рейтинге", тратят на них большие деньги, но при этом не способны позаботиться даже о самых простых вещах.

Так вот, королевский сын объявил, что женится на девушке, которой тапочек придётся впору. Но не что он женится на первой же девушке, которой шлёпанец придётся впору. Принц оставил за собой право выбирать из подмножества "впорных" девушек. Сравните это с текстом из пьесы Шварца:

"Та девушка, которой хрустальная туфелька придется как раз по ноге, и есть невеста принца". Что можно понять, как указание: "Как только туфелька надета, поиск окончен". Программисты поймут меня, надеюсь.

Советскому драматургу был необходим повод для дополнительного поворота сюжета - с одеванием черевички на ногу сестре Золушки и дальнейшими танцами. Но попутно он выставил короля дураком, не способным формулировать приказы.

Для страны, приученной к отрицательному отбору среди управленцев, подход Шварца был вполне естественным. Однако нам с Вами незачем брать пример с подобных образцов. Я полагаю, что исходный текст истории полезнее для воспитания детей, нежели советский.
.

Копия поста: https://bantaputu.dreamwidth.org/513116.html.
Subscribe

  • Филологическая задача

    Насколько я могу судить, в нашей терминологии имеется пробел. Не очень существенный, но тем не менее. Имеются понятия "политический заключённый" и…

  • Замечание к психологии русских

    Существует и часто используется отождествление с феодализмом тех или иных современных порядков, как бытующих в РФ, так и за её пределами. В основе…

  • У довода наверняка есть повод

    Рецензии на кинофильмы в интернете никто не читает. Если ты не видел фильм, то тебе неинтересно - да ещё и сюжет разскажут, дураки. Если ты видел…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 4 comments