bantaputu (bantaputu) wrote,
bantaputu
bantaputu

Categories:

Глава тридцать третья, в которой огрызуются Хитрые Планы

Концептуальным источником множества Хитрых Планов, в том числе Хитрых Планов Солнцеликого, судя по всему, является нижеследующий диалог между сидящим в Ловушке (как он думает) Пятачком и Слонопотамом (которого тоже думает Пятачок):


СЛОНОПОТАМ (злорадно): ХО-ХО!
ПЯТАЧОК (беззаботно): Тара-тара-тара-рам!
СЛОНОПОТАМ (удивлённый и уже не столь уверенный в себе): Хо-хо!
ПЯТАЧОК (ещё беззаботнее): Трам-пам-пам-тирирам-пам-пам!
СЛОНОПОТАМ (собрался было опять сказать «Хо-хо!», но неловко делает вид, будто закашлялся): Ххммм! Что это такое?
ПЯТАЧОК (удивлённо): Как это? Это Ловушка, которую я сделал, и я жду, чтобы в неё попался Слонопотам!
СЛОНОПОТАМ (крайне разочарованный): Ох! (После долгого молчания.) Вы уверены?
ПЯТАЧОК: Да!
СЛОНОПОТАМ: Ох! (Нервно.) Я… Я думал, это Ловушка, которую я сделал, чтобы ловить Пятачков.
ПЯТАЧОК (изумлённо): Да что вы! Ни в коем случае!
СЛОНОПОТАМ (виновато): Я… Я, наверно, что-то перепутал…
ПЯТАЧОК: Боюсь, что так. (Вежливо.) Мне очень жаль. (Продолжает напевать.).
СЛОНОПОТАМ: Тогда… тогда я, пожалуй, пойду. Мне пора.
ПЯТАЧОК (вскидывая глаза): Ах, вам пора? Тогда, пожалуйста, если где-нибудь встретите Кристофера Робина, скажите ему, что он мне нужен.
СЛОНОПОТАМ (рад угодить): Непременно! Непременно! (Поспешно удаляется).

Цитируемый, естественно, по Книге Известно Кого в переводе Иного Известно Кого.

В общем, главное - не забывать напевать и с уверенным видом утверждать, что это Мы Их Поймали (или, хотя бы, Ловим). Тогда само переможется.
Tags: Сказки и намёки
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 4 comments