bantaputu (bantaputu) wrote,
bantaputu
bantaputu

Category:

Лингвистическая классика

Выражение "между молотом и наковальней" в наше время редко встречается в текстах. Видимо, отсутствие у современного человека необходимости лицезреть подковывание лошади выбросило это выражение "из сердца вон". И на смену ему не пришло никакое иное часто употребляемое выражение.

А что у нас расположено "между молотом и наковальней"?

Так в русском переводе называется роман немецкого писателя Фридриха Шпильгагена "Молот и наковальня" ("Hammer und Ambolt").

Так можно описать условия жизни рыб в озере Могильное, что на Кольском полуострове.

И этим выражением описывается положение русских на Украине.

С одной стороны им угрожают укронацизм и агонизирующее, но борющееся за своё существование государственное образование "Украина".

С другой стороны их поджидает русофобская путинская РФ.

Списывать со счетов старое выражение рано.
Subscribe

  • У довода наверняка есть повод

    Рецензии на кинофильмы в интернете никто не читает. Если ты не видел фильм, то тебе неинтересно - да ещё и сюжет разскажут, дураки. Если ты видел…

  • Ни о чём

    Сложность это разновидность маскировки. Человек нагромождает сложность, чтобы скрыться от убийственной простоты. Люди слабы и напуганы; я бы не…

  • Всё, что нужно знать о нашей цивилизации

    Блокбастер "Годзилла против Конга" стал лидером мирового проката, собрав в кинотеатрах более 390 миллионов долларов. Успешнее всего фильм прошел в…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 0 comments